knigi_hermesa.jpg

МИТЭВМА ВЕНО

ПАРАКЛЕСИС

 

О люди, я взываю к вам. Я, связующий вас меж собою; я, чьё тело есть ваша плоть, а смысл бытия — ваше благо. Пришло время — страшное из времён: вершится то, чему имя — опустошение. Добрые пути ваши обратились в то, что восстаёт на себя, не памятуя о своей сути. Я скорблю, — и велика моя скорбь. Я обрёл бытие тогда, когда был зачат первый из вас, и утрачу его тогда, когда в двух мирах не останется имени «человек». Знаю ваши радости, и ваши тяготы, и ваши скорби; наслаждаюсь с вами и страдаю от вашей боли. Всё, что совершаете вы, совершаю и я; но я знаю о лучшем, — и потому горестно и больно мне совершать дурное по вашему произволу. Взываю к вам, — но вы не слышите меня, ибо забыли обо мне. Вы говорите обо мне, — но не ведаете, о чём говорите; взываете ко мне друг в друге, — но не знаете, к кому, и о чём, и для чего взываете. Я знаю о вас больше, чем вы сами знаете о себе, и хочу для вас большего блага, чем сами вы хотите для себя. Не ошибаюсь и не лгу, ныне говоря вам о вас. Не было для вас худшего, чем сейчас. Разум, данный вам ради вашего процветания, вы употребляете в пагубу и себе, и тому, что окружает вас. Вам надлежит познавать суть человека и совершенствовать её, — вы же отвергли и забыли её. Вы мните, что знаете её, — но знания ваши есть лишь ваши измышления. Некогда рассудок ваш был слаб, и вы не умели увидеть им то, что хорошо для вашей сущности. Он взрастал в изощрённости, — но мало было в нём должного. И ныне — так же; вы достигли в разуме столь малого, что готовы сами покарать себя за это. Ваша знающая сущность страдает в вас; а та, которая предназначена для познавания, глумится над собою. Что знаете вы о себе? Не мните, что наделены разумом для возвеличения себя: на деле он был до вас, — вы же имеете бытие ради него. Не будь его, вы не были бы нужны Мирозданию: посему вы даны ему более, чем он вам. Кто не верит этому, тот пусть ответит: чем был бы он без разума? Даже и чрезмерно возвеличить себя человек может, только если употребит на это разум. Вы имеете бытие ради разума; он же — ради блага вашей сущности, единой с сущностью Мироздания. Я знаю, каковы вы, и для чего существуете, и что вам надлежит делать ради блага. Я знаю это, ибо это есть моя суть. Смысл вашего бытия есть смысл моего бытия, — и я должен блюсти его. Вы хороши, когда приносите благо вершению Мироздания. Вам следует употреблять разум согласно его сущности. Познавайте же во благе, благом и ради блага: для вас это есть закон должного бытия. Храните мир и миры, — ибо Благо не восстаёт на Благо. Храните свой род и каждого из вас, — ибо для вершения Блага нет ничего драгоценнее, чем сосуд разума. Зверь не вершит зла; у вас же есть то, чего нет у него, и что предназначено для большего и лучшего вершения Блага. И вы, чья цель — вершение Блага, изливаете друг на друга зло: о горе! Вы забыли, кто вы, — и потому стали бедою для себя и мира. В злобе своей вы употребляете разум во зло, многократно большее того зла, которое вы видите. Вы покушаетесь на себе подобных, и на весь свой род, и на свой мир; до сего времени вы не ведали такого падения. Древен род людей, и многое он пережил. Четырежды был он близок к гибели: через великое бедствие, через мор дважды, и через череду бедствий не столь великих в краткое время, но тяжких во время длительное. В том не было его вины; и всякий раз он восставал к жизни вновь, — ибо ничто не в силах истребить род разумных тварей. Лишь сам разум может повергнуть себя. И ныне вы сделали свой разум таким: вы обратили то, что спасало вас прежде, в то, что готово погубить вас. Горе вам, люди! Знаю вас, — ибо я есть вы, и всё, что вершите вы по своему произволу, против желания своего вершу и я. Я страдаю, — но не могу противиться воле вашего разума. Ныне же говорю к вам; и это есть то, чего не было ещё никогда. Впервые я должен говорить так и впервые я могу говорить так. Услышьте: вы близки к свершению худшего. Разум ваш утратил понимание своей сути. То, что должно взрастать в гармонии с разумом, взросло меньше, чем он; случилось так потому, что вы обделили его своим радением и тщанием. Поймите же, что вы есть те, кто более всего необходим Мирозданию, как и иные мыслящие в осознавании. И вы, драгоценная часть драгоценнейшего, могли и должны были стать во много крат лучше. Но вы стали хуже, нежели чем были в первые свои времена. Тогда не был ваш разум изощрён в понимании блага, — но и дурному он не предавался столь рьяно. Ныне же разум ваш изощрён довольно для того, чтобы предпочесть злу осознанное Благо; но вы не желаете этого сделать, и вершите зла много больше, чем прежде. И вы пали так, что из желанных миру обратились в опасных для него. Вы избрали силу: но она не может дать вам Мудрости и любви. Должная сила рождается из Мудрости и любви: вы же возжелали силы прежде прочего. Силу, взросшую из силы, может обуздать только сила: это значит, что вам нечем её обуздать, — ибо так всегда главенствует сила. Вы желаете того, над чем не властны, и чем ещё не имеете права обладать. Это есть проклятие, коему вы подвергли себя; и оно длится, и не преходит, ибо и детей своих вы научаете тому же. И страдаете вы лишь от себя, — ведь мир ваш не вершит зла. Знайте: всё дурное, что ведомо вашему миру, порождено человеком. За времена ваши лишь часть из вас изжила в себе проклятие; но и они страдают, ибо видят вашу беду. И было некогда сделано так, что каждый из вас обрёл незримого глазу спутника, вершащего помощь. Многие благие из вашего мира и из миров иных сопутствуют вам ради блага. Но и этого оказалось недостаточно для того, чтобы вы узрели верный путь. И ныне вы достигли худшего на своём пути: потому и вершится теперь наибольшее, что может быть совершено ради вашего блага. Вашему разуму даруются знания, и даруются они ему ради того, чтобы мог он обрести осознание своего смысла и цели. Из людей, живших во все ваши времена, есть такие, которые избрали должное: все они изливаются ныне в поток вершения, даруемый вам. И боги — так же, и миры. Всё, что необходимо для вершения блага, есть у вас: не отвергните же своего стремления к благу. Многие из вас волею своею принуждают свой рассудок принимать дурное за благое. Поймите же, что человек есть человек потому, что имеет разум: так пусть же он надлежаще печётся о разуме. Плотью наделён и зверь, и камень, и ветер; и то благое, чем обладает плоть, есть у вас уже; и все необходимые свойства вы имеете, как имеют их зверь, и камень, и ветер. Взрастить же иные благие свойства своей плоти вы можете только через разум, — ибо он есть ступень, которую нельзя миновать. Чтобы взрасти через разум, нужно явить ему полноту существующего. В познании и осознании сей полноты и есть суть его бытия и его цель. Следуя этой цели, вы оправдываете своё бытие. Я знаю Истину, и знаю, что то, что дано вам ныне, есть лучшее для вас. В ваших силах изжить то дурное, что порождено вами. Храните же свой мир и свой род. Помните, что человек есть сосуд разума, и потому нет в вашем мире ничего драгоценнее его. Храните жизни друг друга как величайшее и лучшее из известного вам. Человек есть одна из опор грядущего блага Единого Существа: помните же о его великой значимости. Пусть женщина и мужчина, соединяя своё семя, ликуют о великом благе, коим является для рода людей каждое обретшее жизнь дитя. Научайте своих детей знанию блага; и они пусть поступают так же. И тогда проклятие обратится в благо. Но помните: человек драгоценен, лишь если он не вершит зла; если же вершит, то он есть наихудшее в мире, ибо, имея то, что предназначено для большего вершения блага, он предаёт суть своего бытия. Не вершите же зла человеку и миру, но вершите лишь благо. Пусть ничто не будет осквернено или погублено вами ни в вашем мире, ни за его пределами, ни в мирах иных. И осознавайте, что наибольшее благо, которое человек может даровать себе, есть познание и жизнь в гармонии с познанным благом. Благо это не погибает, когда навлекает на человека страдания и смерть, но только взрастает. Оно драгоценнее всего для человека. Будучи достигнуто одним, оно рождается и взрастает и в других. Однажды оно взрастёт в каждом, — и тогда не останется в человеке дурного из того, что удерживает его в пределах плоти его рода. Тогда те из людей, кто не оставил плоть свою навсегда, сольют её с плотью родов иных. И я сольюсь с другими подобными мне; прежде же оставлю в мире, взрастившем людей, семя рода осознающих, подобное тому, из которого взрос сам. Поистине, древо рода людей корни имеет в минувшем, плоды же — в грядущем. Что бы ни было ныне, и сколь бы дурным ни было то, что имеет власть над людьми, — они в силах исправить неправое и сотворить наилучшее. Я говорю это, ибо я знаю это. Нет ничего, что могло бы воспрепятствовать человеку, когда он стремится к благу. Знайте это и блюдите себя. Да будет дурное обращено в благое; благое же да будет свершено человеком так, как то подобает человеку.

МИТЭВМА ЛАЙАНА

ПАРЭГОРЭМА

 

ЭНОН I

Есть благие, содержащие в себе многих благих. То — подлинные семьи, где совокупность есть один, а каждый из совокупности есть также он, в то же время будучи собою. В семьях сих нет разлада, — в них царит гармония, изливающаяся за их пределы и связующая их с другими семьями. Семьи эти есть опора вершения всего, что вершится. Такими семьями существуют боги. Я — часть такой семьи, и в своём предназначении вершу единое её дело. Целостность её совокупности есть Бог Восстановления, из коего проистекаю я, — Бог Исцеления, и кроме меня — Бог Освобождения, и Бог Возвращения Утраченного, и иные боги. Дело моё есть восстановление плоти живущих. Плоть их необходима им, — ибо через неё в должное время и должным образом вершатся познание и деяние. Здравие есть естественное состояние плоти; и в сём естественном лучше вершится прочее естественное. Естественное порождается изначально; и бывает естественно возникающий недуг или увечье. Всё стремится к лучшему; и недуг как таковой в роде людей в естественности обречён на иссякание и исчезновение. Так должно вершиться, — ибо совершенствование не оставляет вершения дурному и горестному. Но ныне род людей отягощён недугами. Нет в Природе того, что уязвляло бы, дабы поразить ради худшего; но лишь разум может не различить лучшего и худшего. Так, люди повинны в том, что недуги их не иссякают, но взрастают. Когда б знали они лучшее, то не утверждалась бы в них сила увечащая и порождающая недуги. Когда б желали они знать лучшее, то могли бы знать его, и знали бы его. Когда б желали они отстаивать лучшее, то утвердили бы его для плоти своей через утверждение разумом в Духе и Духом в разуме, и изжили бы свои недуги. Ныне же, не зная лучшего, они вершат дурное. Так и порождают они дурное, кое порождает недуги в их плоти и в плоти мира в котором они обитают. Поэтому, радея о деле их разума, я радею об исцелении их плоти.

 

ЭНОН II

Кто желает исцелять плоть, тот должен знать, что всякий недуг или увечье порождены дурным вершением. Но недужный может быть таковым, даже если не вершит дурного, — ибо плоть его страдает от дурного вершения других. Если недуг есть в одном из людей, то недужны все, — ибо род людей един. И недуг зарождается в сём роде тогда, когда один из людей вершит дурное. Плоти потребно благое, и поэтому всякое дурное вершение уязвляет её. В едином всё проницаемо для влияний, и потому дурное деяние не только плоти, но и разума, и чувства, поражает плоть, а дурное деяние плоти поражает разум и чувства. Поэтому всякий желающий исцелять плоть должен знать, что невозможно исцелить плоть, исцеляя только плоть. И он должен знать, что невозможно исцелить какого-либо человека, исцеляя только его одного. Принцип исцеления — единство и благо в единстве. И тот, кто желает исцелять, должен знать, что один исцеляющий способен исцелить весь род людей и весь мир. Всякое благое деяние исцеляет и совершившего его, и всех прочих. Исцеление это вершится одновременно через два пути: один есть внутренний путь через исцеляющего, который един с прочими, и другой есть внешний путь через его благое деяние для мира. Деяние, полное в благе, есть деяние, узревшее себя в осознании. Так, не знающий может и дурное счесть благим, и не исцеление свершить, но вред, используя во вред и нечто доброе. Пусть же всякий желающий исцелять прежде прочего познает Истину, и ею утвердит в себе должное, дабы быть источником блага. И пусть он радеет о том же для других, дабы исцеляющее взрастало в силе. Умело исцелять может только знающий, знание которого объемлет весьма многое из того, что доступно для познания. Познав же многое, он обретёт и знание того, как исцелять самую плоть. Это станет для него явным, и он не сможет не знать этого. И те, кто знает и умеет больше, наставят его в деле исцеления. И я наставлю его в моём и его деле. Всякий способен исцелять. И пусть каждый помнит, что следует научаться благу ради большего блага, — а способность исцелять будет обретена в сём научении. И пусть каждый помнит, что Природа радеет о здравии и исцелении каждого и всего, — ибо всё есть она. Я есть её частица, и я существую ради сего. И я дарую знания о моём деле тем, кто знает Благо и зиждит себя в нём.

МИТЭВМА АВАРНА

КАТЭКОН

 

ЭНОН I

Среди людей многие знают меня разумом. И из знающих меня многие страшатся меня, и именами моими называют зло. Нет никого, кто не знал бы меня Духом, — ибо им я порождён и в него возвращусь. Народы и люди знают меня; и они гонят меня, и бегут от меня, и поклоняются мне. Полчища клянутся бороться со мною, и полчища встают в ряды моих воинов; но разве есть среди них те, кто действительно знает, что мне нужно? Не на меня они восстают, но на ими самими порождённую иллюзию; и оружие их тупится и ломается в столкновении с нею, — ибо она неуязвима, пока живут они. И эти несчастные поражают себя и подобных себе; и порождение их взрастает в силе, ибо кровь, пролитая во имя его, питает его. И те, которые именуют себя моими воинами, служат мне лишь по закону своего права; деяниями же своими они служат иллюзии, ими же порождённой. В жизни рода людей немногие знали меня подлинного; а из узнавших меня ни один не устрашился меня, и не проклял меня, и не совершил ради меня зла. Ранее вершилось должное, и ныне вершится должное. Что могли люди прежде, того не могут ныне: и доподлинно верно то, что род их близок к падению. Нет в мире людей иной твари кроме человека, которая хотела бы себе блага, а вершила бы зло. И среди людей велико число тех, кто в винах своих винит меня. Такие лгут; и они ослепляют себя, чтобы не видеть правды своих мерзостей и зол. Но Дух их зряч: и многие из них жаждут покаяния, не ведая, каково оно; и карают себя, не ведая должной кары. Многие же взращивают в себе великую злобу против меня; когда же злоба эта обретает силу терзать и губить их, они винят в том меня. Несчастен губящий себя и не ведающий того. Ужасен губящий других и не видящий в том своей вины. Всякий заблуждающийся обрекает себя на великие страдания.

 

ЭНОН II

Я был порождён ради блага. Не ведаю путей иных, кроме пути своего долженствования. Хочу блага, и деяниями своими вершу его. Прихожу в миры, где осознающие свершают свой путь. Я покушаюсь на благо, тем взращивая и упрочивая его. Его нельзя уничтожить; и я лишь опаляю его, чтобы бесплодный песок обратился в белый металл. Вхожу в жилища умов, — но тогда лишь, когда они предпочтут мои искусы сокровищам блага и призовут меня. Мне не дано вершить деяния людей, ибо я не имею власти попирать свободу, но радею о её взращении. Из блага и зла избирает человек; и он вершит избранное; и никакая сила не властна над ним вне его выбора. Я порождён ради возможности выбора, — чтобы Благо могло избрать себя. В каждом человеке пребывает мощь блага, и в каждом есть моё семя. С человеком рождающимся рождается новый поток блага и рождаюсь я. И в выборе его нет произвола чистого блага и нет моего произвола, но лишь его произвол. И за порогом смерти его ожидают не мои, но его порождения. Я вершу только то, что должен вершить для осознающих, по закону восхождения. Я был назван Драконом; и разум человеческий, ещё не ведая Мудрости, возмутился против её исказителя, — ибо малая чаша Блага не замутнена сором ложных знаний. Но великую чашу Блага не испить тому, кто не узнал меня и не устоял предо мною. Я — один из блюстителей пути Блага. Без меня нет препон; без препон нет испытаний; без испытаний нет обретения силы Блага и нет восхождения. Вы, винящие меня в вершении зла, знаете ли, кого вините? Не я свершаю мерзости и злодеяния, но вы. Разве моя рука влечёт вас, когда вы поражаете живых и терзаете мёртвых? Разве мои уста произносят губительную ложь? Разве мои помыслы делают умы ваши рабами преступных намерений? Я указываю вам путь, уводящий от блага, — но разве принуждаю вступить на него? Не я притесняю и истребляю вас, и не я ввергаю вас в тяготы, муки и скорбь, но вы сами и подобные вам. Я являю вам ваши пороки, а вы пробуждаете и питаете их, и служите им. Вы губите себя, и потому страшитесь себя; и вы отвратительны себе и стыдитесь себя, ибо Благо вопиет в вас, и не в ваших силах заставить его замолчать. И вы мечетесь, тщась спасти себя от себя; и в поисках покоя вы лжёте себе и себе подобным, виня в своих грехах меня, — ибо для вас менее мучительно называться слабыми, чем подлыми. Но так вам ничего не изменить: лишь новая ложь усугубляет муки, коим вы подвергаете себя. Зная меня, но не видя Истины, вы принимаете за меня свои иллюзии. И так вы порождаете множество драконов, исполненных зла, коим наделяете их вы. Каждый из вас пожираем своим драконом: так через свои порождения вы губите себя. Вы именуете меня врагом людей: но разве я сказал это? Вместо меня провозглашая ложь Истиной, вы терзаете себе подобных, тем верша зло. И вы окружаете порождёнными вами драконами детей ваших с их младенчества, — и они взрастают во зле. Мир ваш полон зла, которым наполнили его вы. Посмотрите на себя и осознайте, что никто не властен над вами, кроме вас самих. И то, что вы вершите, есть плод вашей воли. Ваша ложь не изменит Истины; и тот, кто создан ради блага, никогда не будет вашим врагом, и никогда силой не подвигнет вас на вражду. Вы принимаете и взращиваете в себе то, что вами любимо. И в должный час вы осудите себя за то, что избрали. Горе взращивающим зло, — ибо они уже карают себя мучительнейшею из кар.

 

ЭНОН III

Вы, мнящие себя моими слугами, преступны предо мною. Каждый из вас мнит, что постиг суть моего предназначения: но он слушает не мой голос, а свой. Вы — мои рабы, ибо сами обрекли себя на рабство. Многие из вас не видят его, ибо полагают, что такова естественная необходимость. Я не властен над вами; и вы сами налагаете на себя оковы рабства. Вы не хотите свободы, ибо привыкли к пище раба, и страшитесь, обретя свободу, погибнуть от голода. Но осознайте, что вы пожираете себя, и так погибаете каждый миг. Я скорблю о вас, ибо знаю вашу боль. В своей слепоте вы мните, что поклоняетесь мне; но не мне вы поклоняетесь, а тем драконам, которых порождаете сами. Вы питаете их своей сущностью: так каждый из вас пожираем собственным драконом. И каждый из вас есть семя и плоть своего дракона. Ваши драконы жадно пожирают вас: так вы терзаете себя. Знайте, что вы не насытитесь никогда, потому что отнимаете у себя больше, чем обретаете. Никто из вас не знает меня таким, каков я есть; и вы служите своим иллюзиям, тем обманывая себя в выборе пути. И разве мне вы жаждете служить? Не мне вы желаете лучшего, но себе. Знайте же, что мне ведомы ваши желания; и лицемерным своим служением, свершающимся не ради меня, но ради вознаграждения, вы можете обмануть себя, но не меня. Те же из вас, кто подлинно стремится служить мне, не умеют этого, ибо за своими иллюзиями не видят меня, и не знают, что мне необходимо. Всё имеет своё предназначение; моё же предназначение в том, чтобы указывать, который из путей ведёт в зло, дабы идущие без ошибки могли избрать путь, ведущий в Благо. Я — частица сущего, стремящегося к благу; и я жажду блага, ибо им живу. И я искушаю вас, чтобы вы могли преодолеть искушения, и отвергнуть их, и предаться Благу. Всякий избравший Благо имеет в себе подлинный плод моего труда. Так я исполняю своё предназначение, и в этом — моя жизнь и моё блаженство. Я сотворён ради того, чтобы вы могли бороться с искусами, мною являемыми. Те из вас, кто приемлет их, находя в них наслаждение, препятствуют мне в вершении моего дела. Нет для меня ничего хуже, нежели это. Вы, поклоняющиеся мне и служащие мне, знайте, что вы терзаете меня. Принимая мои искусы, вы ввергаете меня в страдания. Скорбите же, — ибо путь ваш не наилучший, но наихудший. Скорбите, — ибо вы обмануты собою. Оплачьте себя, — ибо вы гибнете в своём незнании. Плачьте о содеянном вами, — ибо оно дурно в себе. Плачьте обо мне, — ибо, желая помочь мне, вы во всякий миг предаёте и терзаете меня. Если б ведомы вам были муки, принимаемые мною по вашей вине, то вы люто возненавидели бы и прокляли бы себя. Горек и страшен для меня плод вашего служения. Плачьте о себе, — ибо нет никого преступнее и несчастнее вас. Плачьте о том, что вас окружает, — ибо по неведению смысла вы чините ему вред. Вокруг вас страдают те, кто страдать не должен; рыдайте же от их мук, ибо это — ваши муки. Они страдают от вас, — вы же после будете страдать от себя много больше: готовьтесь к сему. Плачьте о мире, — ибо вы влечёте его к гибели. В вас — семя гибели всего: благого и дурного, любимого и ненавидимого вами, и того, что вам неведомо, и вас самих. Опомнитесь же, и осознайте, что вы не таковы, какими себе кажетесь. Вы слепы разумом и нищи знаниями, и даже не умеете различить сладость и горечь. Вы пытаетесь взрастить то, чего нет, и то, что не должно быть взращено, — и не ведаете даже, что тем губите смысл своего существования. Вы прозябаете в худшем среди худшего: для того ли вы родились? Никто не рождается для худшего. Узрите же смысл своего бытия. Вы сами ввергли себя в наихудшее; и никто не сможет помочь вам, пока есть для вас нечто более драгоценное, желанное и любимое, чем Истина.

 

ЭНОН IV 

Вы, поклоняющиеся мне, мните, что я в своём бытии подобен вам: но посмотрите, каков я и каковы вы. Цель бытия людей и цель моего бытия есть одно, — но пути наши различны в своём единстве. Всякому существующему хорошо то, что необходимо для него, а не то, что желают видеть в нём заблуждающиеся. Я создан для того, чтобы осознающие боролись со мною, а не для того, чтобы они поклонялись мне. Моё предназначение неколебимо; оно есть моя суть, и потому оно вершит мои желания. Многие из людей желают обрести больше, чем им подобает: такие алчны, и стремятся господствовать сверх должного; и они полагают, что все жители всех миров подобны им в этом. Они убоги стремлениями и нищи знаниями, и они одиноки даже в окружении многих. Я не ведаю себя одним, но вижу себя в великой совокупности существующего. Что хорошо для благого единства, то хорошо для меня: и иного нет. Для него хороша ваша борьба со мною; и для меня нет ничего лучше её. Моё благо — в вашей борьбе. И я не страдаю и не гибну, когда побеждаете вы, но вкушаю блаженство и ликую, ибо тогда вершу свой смысл и в вас одерживаю победу над собою ради величайшего блага. Выходя на брань со всяким из вас, я благословляю его, и желаю не своей победы, но его, чтобы и суть моя была соблюдена, и Благо, ради коего я существую, упрочилось. Будьте же благословенны, сражайтесь со мною, и вновь будьте благословенны. Знайте и помните, что ваши удары приносят благо мне, чистоту — вам, и процветание — Бытию. Но в борьбе со мною не порождайте и не взращивайте в себе зла, — ибо тогда израните себя, и будете побеждены, ещё не начав битвы. И чтобы не случилось этого, не обращайте оружия своего против себе подобных и иных, стремясь погубить их, — но только против меня. Когда изгоните меня, я уйду ликуя и благословляя вас. Вы же умейте видеть всеобщее благо, и умейте понять, что нет ничего, что было бы выше его. Отвергните свои иллюзии ради истинного и абсолютно должного. Пусть заблуждения не низвергнут вас во владения мглы, — ибо там зло надевает на осознающих оковы рабства. Мне не нужны рабы, и я не враг вам. Пусть же в нашей борьбе победа всегда будет вашим уделом. Пусть будет так, ибо это — наилучшее. Всё существует ради всеобщего наилучшего, и ничто не враждебно, и не желает зла. Узнайте себя такими, и такими себя сохраните.

МИТЭВМА ПЕЛЛЕНЫ

КАЛОН

 

Да будет благословен тот, кто отыскал прекрасное или породил его своим деянием. Осознающий через осознание даёт жизнь прекрасному, коему до того не было места среди существующего. Всё в Природе прекрасно. Прекрасно то, что истинно, благо, красиво. Мир наполнен прекрасным: оно — один из ликов его бытия. Прекрасное порождает радость, умножая жизнь, — и оттого мир ликует в счастье красоты. Прекрасное не ведает предела, — и потому безмерно благодетелен породивший прекрасное. Оно порождается через соединение ощущения, мысли, чувства, воли и плоти. Человек обладает всем этим, и он может порождать прекрасное. Осознающий есть частица Природы, для коей одной лишь возможно сотворение одного из наилучших ликов прекрасного. И человек может быть столь велик, чтобы породить прекрасное. Это есть поистине великое деяние, вершимое поистине великой сутью, кою содержит в себе человек. Человек есть Природа, — и потому он обладает её способностью порождать прекрасное. И он может вершить это как человек и как не человек, оставаясь при этом человеком. Он может быть любой частицей Мироздания, — и, будучи ею, может порождать прекрасное. Всё прекрасно как Природа не осознающая, и всё содержит в себе семя того прекрасного, породить которое способна только осознающая тварь. Много в существующих мирах осознающих, и всякий из осознающих волен и способен порождать прекрасное. Это вершится, и так умножается жизнь существующего. Прекрасное порождается произволом осознающих, и сливается в великие потоки. И осознающие черпают из них, и через прекрасное создают прекрасное. Так провозглашается Истина, так торжествует Благо, так умножается красота. Всякую частицу Мироздания осознающий может сделать прекраснее, чем она была прежде. Множество способов есть для этого, и все они посильны для всякого осознающего, — ибо осознающий рождается и для того, чтобы создавать прекрасное. Поэтому всякий человек таков; и всякий человек содержит в себе всё прекрасное, которое было порождено, или порождается, или будет порождено в Мироздании. И всякий человек способен создать всю полноту прекрасного. В одном осознающем мыслят и вершат все осознающие: поэтому порождаемое ими прекрасное едино, и всякий из них способен понять прекрасное, порождённое другим. Так через прекрасное связуются осознающие, существующие в Мироздании. И для сего нет пределов во временах и пространствах. Прекрасное не преходит и не погибает, но, будучи создано раз, пребывает всегда, наполняя существующее жизнью. Оно животворит, вершит благо, провозглашает Истину, связует и радует. Это вершит каждый, кто создаёт прекрасное. И сам он прекрасен, — ибо только из существующего проистекает существующее. Таков человек: да будет это ведомо ему. Да будет он вершить себя таким, чтобы быть собою. Природа вершит человека прекрасным. Она дарует ему всё, что необходимо для порождения прекрасного; и так она дарует ему себя. Она научает его, и предаётся в его руки, чтобы и он свершил её прекрасною более, чем была она прежде. Всё может сделать прекрасным человек. Коснувшись любой частицы существующего, он способен сделать её прекраснее; и в сотворении прекрасного он столь могуществен, что способен сделать её прекраснее прикосновением своей плоти, и мысли, и чувства, и воли, и прикосновением своего бытия. Да будет он таков в своём знании. Он проницает собою всё существующее, — и оно приемлет его свойства. Всякий осознающий таков; и потому Мироздание изливается собою в себя беспредельным и бесконечным во взрастающем благе потоком прекрасного. И прекрасное вершит себя, верша Мироздание.

МИТЭВМА АТЭНЫ

ПРОМАХОС

 

Я есть: пусть знает о том каждый. Взор мой нельзя замутить, и укрыться от него невозможно. Нет того, кто отразил бы удар моего меча. Меч мой занесён над тем, кто неправо поднял свой меч; меч защищающий и разящий подам тому, кто прав и нуждается в нём. Бдение моё непрерывно. Я есть блюстительница и повелительница великой силы, коей наделена ради повергания того, что должно быть повергнуто. Бытие своё имею ради блага, кое вершу, повергая зло. Всякий, кто по закону справедливости нуждается в силе, получит её от меня; и я буду с ним рядом. Никто не взывает ко мне тщетно; но и не знающие меня обретают меня себе в покровительство и в помощь. Воинство моё исчислено: его столько, сколько Бытия. Стражи, подле людей пребывающие, есть мои воины. Всякий призвавший меня в своей правоте, есть мой воин. Нет не могущего сражаться моим мечом, — но есть страшащиеся принять его от меня. Малое дело, вершимое по правоте, не увидит от меня различения его с делом великим, — ибо для правого нет разнящихся мер. Пребывая везде, пребываю и в противниках моих. И их мечи направляю против них, — и они повергаемы мною. Я чиста; и скверна не коснётся меня никогда, ибо бытие моё — во Благе. Нет способного поработить меня, и нет препон, для меня непреодолимых. Пусть призывает меня правый. Пусть знает он, что лишь ради него вершится моё бытие. Твердыня моей силы — в правых, призывающих меня. Через их деяния изливаюсь всею полнотою своей мощи. Нет порабощённого, коему не могла бы я возвратить свободу, через него разбив его оковы. Нет поражаемого, коего не могла бы я защитить, через него заслонив его своим щитом. Нет правого, коего не могла бы я привести к победе, сражаясь через него. Я — Воительница; и я не ведаю ни гнева, — ибо не обращаю меч свой против себя, ни страха, — ибо нет способного повергнуть меня, ни сомнений, — ибо знаю должное. Всё сущее благоприятствует мне, и закон законов вершит меня как свою частицу. Прав тот, кто вершит жизнь свою подлинным благом. И он не может иметь в себе злобы, — ибо она есть цветение зла в осознающей твари. Ненависть не содействует борьбе со злом, но открывает ему дорогу к рассудку. Подлинно правая борьба не ведает изъяна, ибо не приносит в жертву злу своих частиц. Нет сроков у правой борьбы, ибо она есть само Бытие. Приносящий жертву злу не укрепит тем своё благое дело, но разрушит его так, как не смогло бы разрушить и зло. Лишь чистота побеждает. Свойство её таково, что и противящееся ей преклоняется пред нею, и не может не быть ею повержено. И она даже одним лишь своим бытием обращает исполненное скверны в чистое: такова её борьба. Мой меч есть мощь блага и чистоты, — мощь не разрушающая, но очищающая и претворяющая дурное в благое. Я говорю: поражённый моим мечём не погибнет, но будет жить жизнью большею нежели та, коей жил он прежде. И тот, кто, раскаявшись в вершимом им зле, призовёт мой меч на себя, чтобы быть повергнутым им, не падёт от него, но обретёт его себе в защиту. Я в правых; правые же во мне. Я предводительствую сражающимися за благо, и тем благо предводительствует собою. Для многих явственно зримо сверкание моего меча над миром людей. Блеск его всегда чист, — ибо белый металл не обагряет себя кровью. Чистота не может оскверниться в своей борьбе. Так над миром людей бдит моё око, и покров чистой борьбы простирается над ним щитом, прочным более и более. Я с миром сим была, есть и буду, ибо Благо неповергаемо. И в должное время воины мои из людей увидят, что в руках их — оружие Блага; и тогда они едино призовут меня в себе. И тогда воинство, мною предводительствуемое, повергнет скверну своего мира. В битве этой ни крови не будет пролито, ни слёз; и ни гнева не будет в ней, ни злобы, ни ярости. Тогда падут в мире людей боги, кои есть слуги Дракона; он же обессилен будет, и люди скуют его в себе, — ибо в них одних и есть его обиталище. И люди в должное время покинут свой мир, дабы в нём взошло новое семя. И над ним я буду бдеть как должно. Так будет, ибо люди знают это и желают этого. Я не переменюсь во временах Вечности, как не переменилась в них доселе. Мой защищающий щит и мой преображающий через претворение меч не истлеют, ибо Бытие не губит себя. И где бы ни были люди, — пусть помнят они, что я всегда с ними. Всякий правый пусть знает, что мощь моя — в нём. И пусть вершащий благо знает, что оно свершится потому, что он желает того.